Mais uma receita com vários ingredientes proibidos que consegui alterar para os pequenos provarem.
Qualquer dia filmo a alegria dos meus meninos para verem como eles ficam tão felizes com “tão pouco”.
Esta receita levou umas quantas alterações, não tem leite, nem ovos. E foram fritas na fritadeira de Ar Quente, mas podem ir ao forno. Temos de zelar pelo bem estar das nossas crianças.
Uma referência importante. A receita leva fermento fresco, por acaso, não tinha em casa. Só tinha Fermipan. A conversão de fermento fresco para fermento desidratado é de 3:1, seja, é preciso 3x mais fermento fresco. Neste caso seria 25g de fermento fresco equivale a 8,3 g de fermento desidratado (usei uma saqueta inteira de 11 g).
Mas garanto que o sabor é igual ou melhor!
Another recipe with several forbidden ingredients that I could change for the little ones to taste.
Any day I’ll make a movie with the joy of my boys for you to see how happy they are with “so little”.
This recipe took a few changes, no milk, no eggs. And they were fried in the Hot Air Fryer bu they can be roasted in the oven. We must care for our children’s well-being.
An important reference. The recipe takes fresh yeast, by chance, hadn’t at home. There was only Fermipan. The conversion of fresh yeast to dehydrated yeast is 3: 1, either, it takes 3x more fresh yeast. In this case 25g of fresh yeast equals 8.3g of dehydrated yeast (I used an entire sachet of 11g).
But I guarantee the taste is the same or better!
- Preparação:
para a massa
- Aquecer o leite, apenas amornar para não estragar o fermento.
- Dissolver o fermento no leite e juntar o syrop. Deixar 15 minutos.
- Derreter a manteiga.
- Colocar a manteiga numa taça larga.
- Juntar à manteiga e a água.
- Juntar a farinha, mexer muito bem.
- Adicionar a bebida com o fermento dissolvido.
- Amassar pelo menos 5 minutos.
- Fazer uma bola, tapar e deixar fermentar 45 minutos.
- Fazer bolas, colocar no tabuleiro do forno em cima de papel vegetal e deixar fermentar mais 45 minutos, dentro do forno desligado.
- Ao fim dos 45 minutos tem duas opções. “Fritar” as bolas na máquina de ar quente. Ou então ligar o forno 180 graus, por 20 minutos.
- Deixar as bolas arrefecer.
para o recheio
- Num tacho, colocar a margarina, o syrop, o amido de milho, as cascas da laranja, a baunilha. Mexer bem.
- Juntar o leite mexendo sempre.
- Ligar o lume e deixar engrossar.
- Juntar a curcuma, que vai dar aquela tonalidade característica do ovo.
- Se necessário homogeneizar com a varinha mágica.
- Deixar arrefecer completamente.
- Depois de frio, colocar no saco de pasteleiro, se não tiver pode colocar num saco transparente e fazer um corte na ponta. E rechear as bolas de Berlim.
- Pode polvilhar com cereais puff triturados.
- Tentar não comer todas de uma vez.
Preparation
DOUGH
1.Heat the milk, just bake to not spoil the yeast.
2.Dissolve the yeast in the milk and join the syrop. Leave 15 minutes.
3.Melt the butter.
4.Put the butter in a large bowl.
5.Add to butter and water.
6.Add the flour, stir very well.
7.Add the beverage with the dissolved yeast.
8.Knead for at least 5 minutes.
9.Make a ball, cover and let ferment 45 minutes.
10.Make balls, put in the baking tray on top of parchment paper and leave to ferment another 45 minutes, inside the oven off.
11.After 45 minutes you have two options. “Fry” the balls in the hot air machine. Or turn the oven 180 degrees for 20 minutes.
12.Let the balls cool.
FILLING
1.In a pan, put the margarine, syrop, corn starch, orange peels, vanilla. Stir well.
2.Add the milk stirring constantly.
3.Turn on the heat and allow to thicken.
4.Add the curcuma, which will give that characteristic tonality of the egg.
5.If necessary homogenize with the magic wand.
6.Allow to cool completely.
7.After cold, put in the pastry bag, if you have not can put in a transparent bag and make a cut at the end. And stuff the Berlin balls.
8.It can sprinkle with crushed puff cereals.
9.Try not to eat all at once.
Bom Apetite!
Enjoy!