Polpa de Não Tomate / No Tomato Sauce

Este receita foi de extrema importância nas últimas semanas. O Mateus é alérgico ao tomate, e como é amamentado,tive de excluir da minha alimentação.

Foi nessa altura que tive real noção da importância deste fruto na alimentação portuguesa.

Andei imensos dias a tentar arranjar uma solução que fosse suficientemente boa para substituir o tomate nas receitas.

Eu guardo os frascos no frigorífico, mas fervo os frascos e as tampas. Também podemos fechar a vácuo se a quantidade for maior.

Como uso? Para fazer arroz, faço a receita normal e 5 minutos antes de estar pronto adiciono a quantidade que pretendo. Ou seja, basicamente, é usar como se fosse Pasta de Tomate… mas que não tem tomate.

This recipe has been extremely important in recent weeks. Mateus is allergic to tomato, and as he is breastfed, I had to exclude it from my alimentation.

It was at this point that I realized the importance of this fruit in Portuguese food.

I’ve spent a lot of days trying to find a solution that would be good enough to replace the tomato in my recipes.

I keep the jars in the fridge, but I boil the jars and the lids. We can also close the vacuum if the amount of sauce is higher.

How to use? To make rice, I make the normal recipe and 5 minutes before being ready I add the quantity that I intend. meaning that you can use like any Tomato Paste … but twithout tomato.

Diapositivo2

  • Preparação:
  1. Triturar as cenouras juntamente com a Beterraba até obter um creme homogéneo.
  2. Num tacho, adicionar a chalota e os alhos. Deixar alourar.
  3. Adicionar o creme da beterraba e da cenoura ao tacho.
  4. Adicionar a folha de louro e o sal.
  5. Depois de levantar fervura adicionar o vinho e o vinagre. Deixar ferver cerca de 4 minutos, mexendo sempre para não agarrar.
  6. Adicionar os restantes temperos,a gosto, excepto o manjerico.
  7. Diminuir o lume para o mínimo, tapar e deixar por 2 horas.
  8. Pode ser necessário adicionar pequenas quantidades de água.
  9. No fim adicionar o manjerico picado.
  10. Guardar num frasco de vidro com tampa de metal, previamente fervido.

Preparation:
1.Grind the carrots together with the beet until a homogeneous cream.
2.In a pan, add olive oil, the shallot and garlic. Leave to brown.
3.Add the beet and carrot cream to the pan.
4.Add bay leaf and salt.
5.After raising boil add the wine and vinegar. Let it boil for about 4 minutes, stirring constantly to keep it off.
6.Add the remaining seasonings, to taste, except the basil.
7.Reduce the heat to the minimum, cover and leave for 2 hours.
8.It may be necessary to add small amounts of water.
9.At the end add the chopped basil.
10.Store in a pre-boiled, glass bottle.

Bom Apetite!

Enjoy!

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s