Natal é sinónimo de tradições. Uma verdadeira mesa de Natal não podem faltar os sonhos, os coscorões, as fatias douradas, arroz doce, tronco de Natal…entre tantas outras tradições. O único problema é eu não gostar de quase nenhuns!
Pouco usual eu sei. Mas com as restrições alimentares comecei a apreciar algumas versões dessas tradições. E fiquei apaixonada por Sonhos. Estes ficaram bem mais saborosos que os do ano passado. Ainda bem que o Natal são apenas 2 dias! Amanha vou testar a mesma massa mas no forno.
Christmas is synonymous of traditionstraditions. A true Christmas table can not miss the christas donuts, the christmas cookies, the golden slices, sweet rice, Christmas trunk … among many other traditions. The only problem is I do not like almost none!
Unusual I know. But with food restrictions I began to appreciate some versions of these traditions. And I fell in love with christmas donuts. These were much tastier than last year. Glad that Christmas is only 2 days! I’m going to test the same dough tomorrow, but in the oven.
- Preparação:
- Dissolver a bebida de aveia com o fermento.
- Adicionar a farinha e envolver bem.
- Adicionar todos os restantes ingredientes.
- Cobrir com película aderente e deixar levedar umas horas.
- Aquecer o óleo de coco, tem de ser um boa quantidade para cobrir a massa.
- Com uma colher, formar um bola e despejar no óleo.
- Ir virando até estar dourado por igual.
- Colocar em papel absorvente para retirar o excesso de óleo.
- Passar no açúcar misturado com canela.
Preparation:
1.Dissolve the oat drink with the yeast.
2.Add the flour and wrap well.
3.Add all remaining ingredients.
4.Cover with foil and let it rise for a few hours.
5.Heat the coconut oil, it has to be a good amount to cover the dough.
6.With a spoon, form a ball and put the dough into the oil.
7.Go turning until they’re golden .
8.Place on absorbent paper to remove excess oil.
9.Roll on sugar mixed with cinnamon.